A A A + | -

Abrevieri

Cuprins

I. Abrevierile unor termeni folosiți frecvent
II. Abrevierile unor surse bibliografice folosite
III. Sensul unor expresii latine folosite

 

I. Abrevierile unor termeni folosiți frecvent

În scopul brevității, în adnotări sunt folosite următoarele abrevieri:

§ paragraf
alin. alineat
apud citat din; indică o citare preluată de la alt autor, nu din original; după.
art. articolul
B2B business to business (eng.); raport juridic între profesioniști
B2C business to consumer (eng.); raport juridic între un profesionist și un consumator
B2P business to public (eng.); raport juridic între un profesionist și o autoritate publică
BGB Bürgerliches Gesetzbuch (ger.); Codul civil german
BGH Bundesgerichtshof (ger.); Curtea Supremă Federală a Germaniei
C. adm. Codul administrativ al Republicii Moldova (în vigoare din 1 aprilie 2019)
C. Cass. Cour de Cassation (fr.); Curtea de casație a Franței
C. civ. Codul civil al Republicii Moldova (redacția din 1.3.2019 cu modificările ulterioare)
CEDO Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (cunoscută și sub denumirea de Convenția Europeană a Drepturilor Omului sau, pur și simplu, Convenția europeană), elaborată de Consiliul Europei, semnată la 4 noiembrie 1950, în Roma
C. fam. Codul familiei al Republicii Moldova (Legea nr. 1316 din 26 octombrie 2000, în vigoare din 26 aprilie 2000, cu modificările ulterioare)
CJUE Curtea de Justiție a Uniunii Europene; anterior anului 2009 denumită Curtea de Justiție a Comunităților Europene sau Curtea de Justiție Europeană
CPC Codul de procedură civilă al Republicii Moldova, adoptat în 2003, cu modificări
CSJ Curtea Supremă de Justiție a Republicii Moldova
CtEDO Curtea Europeană a Drepturilor Omului
CVIM Convenția ONU privind contractele de vânzare internațională de mărfuri, aprilie 1980, Viena
DCFR Draft Common Frame of Reference (eng.); Proiectul Cadrului Comun de Referință, ediția 2008
ed. editor
e.g. exempli gratia (lat.); de exemplu
eng. în limba engleză
et al. et alia (lat.); și alții
et seq. et sequens (lat.); și următorul
ex-… fostul; e.g. art. ex-619 înseamnă art. 619 din C. civ. înainte de renumerotarea din 1.3.2019
fr. în limba franceză
ger. în limba germană
i.e. id est (lat.); adică
ibid. ibidem (lat.); în același loc
infra (lat.) mai jos, în prezentul document
ÎCCJ Înalta Curte de Casație și Justiție a României
LPA Legea nr. 1125 din 13 iunie 2002 pentru punerea în aplicare a Codului civil al Republicii Moldova. V. textul îngrijit și adnotat aici.
N. inf. Nota informativă la proiectul de Lege privind modernizarea Codului civil și modificarea unor acte normative. V. textul îngrijit al N. inf. aici.
nr. numărul
op. cit. operă citată
p. pagina
pp. paginile
PEICL Principles of European Insurance Contract Law (eng.); Principiile Dreptului European al Contractelor de Asigurare, ediția 2015, publicate aici, cu traduceri, inclusiv în limba română
Principiile UNIDROIT Principiile Contractelor Comerciale Internaționale, ediția 2016, publicate de UNIDROIT (eng. — Principles of International Commercial Contracts)
supra (lat.) mai sus, în prezentul document
RBI registrul bunurilor imobile
Rep. civ. Répertoire de droit civil, Dalloz
Rep. eur. Répertoire de droit européen, Dalloz
RTD Civ. Revue trimestrielle de droit civil, Dalloz
UE Uniunea Europeană
UNIDROIT Institutul Internațional pentru Unificarea Dreptului Privat (eng. — International Institute for the Unification of Private Law; fr. — Institut international pour l’unification du droit privé)
v. vezi

 

II. Abrevierile unor surse bibliografice folosite

Sursele bibliografice folosite frecvent în adnotări au următoarele abrevieri:

Beleiu/Introducere Gheorghe Beleiu, Drept civil român. Introducere în dreptul civil. Subiectele dreptului civil, ediţie revăzută şi adăugită, Editura Şansa, Bucureşti, 1995.
Boemke/Ulrici/BGB AT Bernhard Ulrici. Burkhard Boemke, BGB Allgemeiner Teil, 2. Auf., Springer-Verlag, Berlin, 2014.
Bork/BGB AT Reinhard Bork, Allgemeiner Teil des Bürgerlichen Gesetzbuchs, 2. Auf., Mohr Siebeck, Tübingen, 2006.
Bydlinski/AT Peter Bydlinski, Bürgerliches Recht I. Allgemeiner Teil, 4. Auf., Springer, Wien, 2007.
Comentariu pe articole/Baias et al. Noul Cod civil: Comentariu pe articole. Coordonatori: Flavius-Antoniu Baias, Eugen Chelaru, Rodica Constantinovici, Ioan Macovei, Editura C.H. Beck, Bucureşti, 2012; sau ediții mai noi.
Hubner/AT BGB Heinz Hübner, Allgemeiner Teil des Bürgerlichen Gesetzbuches, 2. Auf., de Gruyter, Berlin, 1996.
Lange/Erbrecht Knut Werner Lange, Erbrecht, 2. Auf., C.H. Beck, München, 2017.
Leenen/
Rechtsgeschäftslehre
Detlef Leenen, BGB Allgemeiner Teil: Rechtsgeschäftslehre, 2. Auf., de Gruyter, Berlin, 2015.
MuKoBGB Münchener Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch, 7. Auf., C.H. Beck, München, 2015; sau ediții mai noi.
Pop/Popa/Vidu/
Obligațiile
Liviu Pop. Ionuț-Florin Popa, Stelian Ioan Vidu, Curs de drept civil: obligațiile, Universul Juridic, București, 2015.
Roppo/Il contratto Vicenzo Roppo, Il contratto, ed. II-a, Giuffrè Editore, Milano, 2011.
Schwenzer CISG Commentary Schlechtriem & Schwenzer: Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG), Ingeborg Schwenzer (ed.), 4th Ed., Oxford, 2016.
Comentariul #Glossa la art. 153–208 CC FR Сделки, представительство, исковая давность: постатейный комментарий к статьям 153–208 Гражданского кодекса Российской Федерации [Электронное издание. Редакция 1.0] / Отв. ред. А.Г. Карапетов . – М.: М-Логос, 2018. (Комментарии к гражданскому законодательству #Глосса.)

 

III. Sensul unor expresii latine folosite

Dreptul privat roman continuă să fie fundamentul dreptului privat modern, iar expresiile latine ajută juriștii din diverse jurisdicții să înțeleagă despre care figură juridică este discuția:

actori incumbit probatio cel ce afirmă trebuie să probeze (v. art. 118 CPC)
a fortiori cu atât mai mult (cel ce poate fi mult, poate și mai puțin)
de cujus cel care a lăsat moștenirea; mod de a se referi la persoana defunctului înainte de decesul său; provine de la expresia deplină is de cujus successione agitur – cel despre a cărui succesiune este vorba
ex contractu (pretenție) rezultată din contract
ex delicto (pretenție) rezultată din delict
intuitu personae strict personal; în considerarea persoanei
intuitu rei în considerarea bunului (în care calitățile persoanei nu contează)
jus in personam drept de creanță (idem. — jus ad rem)
jus in rem drept real
lex generalis normă juridică generală (în raport cu o normă cu o ipoteză mai specială)
lex specialis normă juridică specială (în raport cu o normă cu o ipoteză mai generală)
nemo auditur… nemo auditur propriam turpitudinem allegans — nimeni nu poate invoca propriul său comportament ilegal sau de rea-credință. V. art. 14
nemo plus juris… nemo plus juris ad alium transferre poteste quam ipse habet — nimeni nu poate transmite mai multe drepturi decât el însuși are (idem. — nemo dat quod non habet — nimeni nu poate da ceea ce nu are). V. art. 358
numerus clausus număr închis, listă exhaustivă (e.g. persoanele juridice de drept privat pot exista doar în una din formele de organizare juridică prevăzute de lege (art. 175); drepturile reale pot exista doar în una din formele prevăzute de lege (art. 459); se pot cere despăgubiri pentru a repara prejudiciul moral doar în cazurile prevăzute de lege (art. 935 & 2036)
per a contrario cel ce afirmă un lucru neagă contrariul său
superficies solo cedit ceea ce se află la suprafață face parte din sol (art. 460)
venire contra factum proprium nemo potest venire contra factum proprium — interdicția comportamentului contradictoriu (îndatorirea de coerență). V. art. 11 alin.(2)